快看小说 通过搜索各大小说站为您自动抓取各类小说的最快更新供您阅读!

第一百五十二章神秘鬼国我暂时压住激动的快要爆炸的心,非常理智的装作我不在火车上,问她:“你坐火车去的?”“废话,我不做火车,难道坐飞机啊?”沈冰又开始习惯性的抢白我了。“省城没有通往湘西的航班吗?”我倒是没想到还有飞机这种工具,幸好她也没坐。“有是有,但这两天天气不好,老有飞机失事的新闻,所以组长帮我买了火车票。”哦,听她意思是出差,便问她:“去湘西干吗?”沈冰叹口气说:“还是上次的案子了,查到线索在湘西一带,所以派我去那儿调查。本来我想坐火车路过这儿,叫上你……不不不,我没那意思,你看火车开了我才打的电话,你千万不要乱想啊。”她慌忙挂了电话。我差点没笑喷,她明明是这么想的,又说漏了嘴,偏偏却不肯承认,这是她的一贯作风。我转头朝两边车厢看看,心想不管你在哪个车厢里,总之飞不出这列火车,我还找不到你吗?当我要进右侧这列车厢时,却犹豫了,见到她又怎么样?我正在为她而感到心情失落的时候,再去见她,岂不是自找难受?靠在车门边上,透过小窗看着外面快速闪过的景物倒影,以往种种在一起的情景,也跟现在一样飞快的掠过脑海,让我心里更加不是滋味。见还是不见?我突然之间发觉自己越来越想个娘们了,他妈的越来越优柔寡断,与之前我果敢的作风大不相符。一咬牙,见就见了,怕什么?我心里十分想见到她,自己难道还能骗得了自己?装什么孙子?于是,旋风一样的冲进右侧车厢,挨着脑袋搜寻过去,没有,接着走进下一个车厢。走过了三个车厢,在第四个车厢内,终于看到中间位置,靠左侧是两个座位的座椅上,沈冰的小脑袋瓜,出现了,倚在车窗上,从我这个角度,能看到她的侧脸,还是那么漂亮,那么明艳动人。她旁边坐着一个年轻男子,看上去跟我年龄差不多,长相算是普通。我正想着龙少辉不可能放心沈冰一个人出来做任务,一定会派人跟她一块去的,或许这是她的同事。这时发现那个男子笑着跟沈冰说了句什么,而沈冰也笑着回应,并且坐直身子,从包里拿出一瓶水递过去,果然两个人是一道来的。我心情一时又出奇的差劲,我忘了我在她心里只不过是大哥的地位,而身边的男人,才有可能有幸成为她另一半的可能。唉,算了,我还是去外面待着吧,看到她就知足了!人就是种奇怪的动物,见不到时魂牵梦绕,相见却又争如不见,心里只能是自找不痛快。从不抽烟的我,这时候特别想抽上一只,好想烟鬼犯瘾一样,感觉浑身难受。正巧乘务员推着小车从这儿经过,但上面只是面包火腿和饮料,我知道香烟是不公开卖的,他们肯定有。就小声问有烟吗,这个男乘务员,左右看看,见没人注意,从小车底部一个鞋盒子里拿出一包烟,悄悄递给我:“十五块!”

喜欢阴阳鬼探请大家收藏:(www.kuaikanxiaoshuo.net)阴阳鬼探快看小说更新速度全网最快。

快看小说推荐阅读: 我的诡屋真的不吓人林家阴阳师阴婚介绍人我写的东西成真了黄河诡事绅士探案集盗墓从云南虫谷签到打卡死亡讯息非正常人类异闻录都市之神探图书馆黑夜话事人盗墓开局从秦岭签到打卡大爷饶命我在神秘复苏里签到奇门诡事尸王小道长大明航海日记烧火神婆神秘复苏之诡祸世间阴阳诡术狼人笔记我真的是文才啊我最喜欢诡异了魔临我,猛诡克星阴人玉开局幸运值就负999末日魔女乱入神秘复苏最后一个阴阳先生我在神秘复苏当店长拜师九叔:开局觉醒太古十凶!都市灵剑仙茅山掌教诡域档案六指法医李氏中医馆边谋爱边侦探仵作神探全球诡异复苏:我被攻击就变强算死命第五区殡仪馆13路末班车2盗墓开局挖出宇智波斑我玩的诡秘游戏竟然成真了暴走的寒武纪穿到九叔僵尸世界阴阳先生鬼吹灯II荒村惊魂天命出马仙
快看小说搜藏榜: 氪命直播深夜书屋听说我是盗墓贼我的治愈系游戏模拟求生,欢迎来到诡异世界半妖倾城灵车驱鬼道长清道夫从B站开始拍鬼片病入鬼荒僵尸:我又被九叔挖出来诡异出没,我随身带个惩戒我在异界干饭的旅途我!阎王爷的最强女婿天墓之禁地迷城阴阳鬼酒极品猎宝师捉鬼龙王之极品强少封灵师笔记阴阳少年麻衣神相黑夜话事人阴阳冥事录我的盗墓故事我的老婆是鬼王我在诸天有座庙你的香尸她的魂大都市里的小道士上门阴夫太霸道夜寄生九符鬼书诡异监管者让人绝望的时代复苏冥婚阴坟在诡秘时代的我先疯为敬无敌从诡异游戏开始游戏:我要横推一切诡异九叔,带着龙神拜师阴阳旅店窥天神测渡异录阎王饶命漩洑法网真情盗墓开局从秦岭签到打卡盗墓王之妖塔寻龙判官指阴阳鬼咒这个玩家不太靠谱
快看小说最新小说: 鬼屋求生:我能看到提示凶兆:黑白照片张公案穿着新尸上学去乌龙阴阳师茅山鬼道之尸道龙棺气御千年盗墓诡话夏墟替身鬼胎鲁班书诡墓我的阴阳招魂灯阴阳鬼探古墓迷津鬼命青灯鬼话尸身尖叫千年冥判葬尸经诡电脑东北农村诡异故事我当方士那些年伏藏师租鬼公司现代阴阳师小道士笔记极品阴阳师我是鬼捕茅山宗师古墓异录见鬼实录我和我身边人棺山夜行观北斗官娶鬼女茅山道士传奇鬼喘气玄欲超级僵尸术士笔记济世鬼医跳大神我的盗墓生涯大阴倌鬼墟阴阳猎鬼师我当鸟人的那几年驱鬼警察防鬼宝鉴